Keywords
Greece, refugees, adult education, types of learning, language learning
This article is included in the HEAL1000 gateway.
This study investigates the implementation of non-formal educational programs for refugees, which have been implemented in the last seven years in Greek islands in the North and South Aegean Sea. Its main aim is to examine the types of the learning that take place in these educational environments, according to a certain strand of Adult Education (AE) theories, which classifies learning according to whether it is focused on: a) the learner, b) knowledge, c) assessment, or d) the learning community.
The study’s methodology is based on the implementation of semi-structured individual interviews, and, through this effort, an attempt is made to develop a broader reflection in relation to the objectives of language education for adult refugees in Greece and to assess the validity of the above framework for the case of AE for refugees in Greece. The research is based on reflections by volunteer educators, who have extensive teaching experience in non-formal educational environments.
The study showed that the composition of classes characterized by linguistic diversity favors the design of teaching interventions that give meaning to the learning needs of refugees (learner-centered learning) and the creation of a learning community (community-centered learning), and that these interventions utilize the principles of inclusion, differentiated teaching, as well as experiential and work-based learning.
The findings of the present study reveal that the field of language learning for adults—especially refugees—is increasingly connected not only to communication and survival needs, but also to identity construction, a process involving significant “border crossing” in geographical, legal, social, and psychological terms.
Greece, refugees, adult education, types of learning, language learning
Since 2015 the Greek islands of the Aegean Sea have received a significant inflow of refugees, which exceeded their current hosting and accommodation capacities (Psimitis et al., 2017). Based on the official figures of the Ministry of Immigration and Asylum1, large refugee flows have been experienced on the islands of the North Aegean (especially the islands of Lesvos, Samos and Chios) and smaller refugee flows on islands of the South Aegean (e.g. Kos). Refugees from war zones in the Middle East and Africa who are heading towards Europe have found themselves “trapped” inside Greece due to the tightening of the European Union’s border controls. A significant number of refugees are increasingly coming to terms with the possibility of permanently remaining in Greece. Since 2016, voluntary, non-formal educational projects have flourished throughout the Aegean islands, both by active teachers and by solidarity groups, charitable organizations, and other Civil Society actors (Alexiou, Tsavdaroglou & Petropoulou, 2016; Chatzidaki & Tsokalidou, 2021; Gkaintartzi et al., 2021; Gouvias et al., 2020; Papataxiarchis, 2016; Psimitis et al., 2017; Stergiou & Simopoulos, 2019; Tsilimpounidi & Carastathis, 2017). University institutions have also contributed substantially, providing their scientific expertise and human resources in developing an extensive network of social and educational activities for refugee populations (Chatzidaki & Tsokalidou, 2021; Gouvias et al., 2021; Kourtis-Kazoullis et al., 2019; Oikonomakou et al., 2021).
The present study seeks to examine the implementation of non-formal language-learning projects for refugees in the last seven years, on various Greek islands in the North and South Aegean Sea and assess the types of the learning that take place in these educational environments (Bransford, 1998; Bransford et al., 2000). Through semi-structured individual interviews, we tried to reveal which practices are applied in real-life contexts, evaluate their degree of effectiveness and determine the emerging challenges regarding language education for adult refugees. In this way we will also be able to assess the validity of the above framework for the case of AE for refugees in Greece.
The material derived from the interview transcripts, which formed the corpus of this research, has been analyzed on the basis of Critical Discourse Analysis principles (Fairclough, 2003). More specifically, elements of Systemic Functional Grammar were utilized for the data processing (Halliday, 1978; Halliday & Matthiessen, 2004), to investigate how the interviewees perceive the learning process, through language choices (Kourtis-Kazoullis et al., 2019).
In the summer of 2015, the most intense refugee flows from Turkey to Greece were recorded in the North-Eastern islands of the Aegean Sea. It is estimated that 872,000 refugees arrived in Greece from the Aegean islands (Tsitselikis, 2019). Some of them first headed to Piraeus and then crossed the country by road and continued their journey to EU via the Greece - North Macedonia2 borderline (Papataxiarchis, 2016; Psimitis, Georgoulas & Nagopoulos, 2017). After the EU-Turkey agreement (“Joint Statement” as it was labelled) in March 2016, and the ensuing closing of the borders, about 60,000 refugees remained in Greece, although they wanted to go to other EU countries, with the corresponding number being about 42,000 in February 2022, and about 13,500 in June 2023 (Ministry of Migration & Asylum, 2022, 2023).
From the very beginning of the so-called “refugee crisis” it was evident that the Greek state was not ready for provision of even basic, formal education to refugees and to their children, not to mention non-formal education (Gouvias et al., 2024; Scientific Committee for the Support of Refugee Children, 2017). Provision for formal education for children and adolescent refugees started to materialize, with considerable delay, in late 2016, and only for primary school age-groups (6-12 years of age) (Scientific Committee for the Support of Refugee Children, 2017). It was based on two major institutional pillars: 1) the so-called “Reception Classes” (RC), which operate as two distinct classes during the school year (one for students who speak little or no Greek at all, and one for students who have a moderate knowledge of Greek), and they are mainly taught by substitute teachers; 2) the so-called “Reception Structures for the Education of Refugees”, for students who live in detention centers or refugee camps administered by the Greek state or by the UN High Commission for Refugees (for more details, see Gouvias et al., 2024, chap. 5).
Currently in Greece formal educational initiatives addressing specifically the needs of refugees do not exist, with the only exemption being the “Second Chance Schools” (S.C.S.), which are public schools for adults who have not completed nine years of compulsory education3. The implementation of non-formal educational projects for refugees in the islandic regions of the country was left to various NGOs, local volunteers and solidarity groups, and it remains uncoordinated and fragmented to date (Chatzidaki & Tsokalidou, 2021; Gouvias et al., 2024; Scientific Committee for the Support of Refugee Children, 2017; Stergiou & Simopoulos, 2019). The whole effort highlighted challenges related to the readiness of educational communities to meet the increased needs of learners (children and adults) in conditions of humanitarian crisis and the promotion of intercultural awareness, communication, acceptance and respect (Oikonomakou et al., 2021).
In an era of rapid changes on a global scale and increasing migration and refugee flows, teachers need to acquire specialized skills to effectively manage the current multicultural reality, and this cannot be achieved without their prior acceptance and internalization of certain intercultural values, such as empathy, equality, mutual understanding, mutual acceptance and solidarity. Apart from various social, political, legal, ethical and operational issues, a major area of concern in refugee education is the design of the interventions’ focus and philosophy. In the case of language learning, the development of literacy skills has to be linked to processes that would favor the adaptation of refugees to the new environment, their socialization and their gradual autonomy (Byram, 1997; Capstick & Delaney, 2016), through the application of flexible teaching methods in and out of the classroom and the promotion of translanguaging practices4.
The creation of effective learning environments presupposes the investigation of various educational parameters. The contribution of the different types of learning (Anderson, 2008; Bransford, 1998; Bransford et al., 2000) is a decisive factor in the achievement of the teaching objectives, depending on whether the learning is focused on: a) the learner, b) the knowledge provided, c) the assessment of what has been taught, or d) the learning community. Given the fact that the specific analytic scheme (described in more detail in Bransford et al., 2000) is the result of one of the most authoritative research projects that have taken place in the USA (product of a 2-year study conducted by the Committee on Developments in the Science of Learning of the National Research Council (NRC), and funded by the U.S. Department of Education), we decided to use it as the main conceptual framework for studying Adult Education (AE) in Greece, especially those dimensions that relate to refugees. In this way, we could also test the validity of such a framework for the case of AE, especially that of language education for refugees.
A learner-centered type of learning “refers to environments that pay special attention to the knowledge, skills and perceptions that learners bring to the educational context” (Bransford et al., 2000, p. 133). This type of learning focuses on pre-existing knowledge, cultural characteristics, and their language expression, utilizing the cognitive structures that constitute their uniqueness (see also Ladson-Billings, 1995).
On the other hand, learning that focuses on knowledge (knowledge-centered ) cultivates self-activity and reflection, helping learners to acquire knowledge and skills that will contribute to their social development (Anderson, 2008, p. 44).
An assessment-centered learning environment focuses on facilitating multiple reviews to consolidate knowledge and control the effectiveness of applied teaching practices (Anderson, 2008, p. 44). The assessment can be formative, as well as summative, depending on the proposed activities (Bransford et al., 2000, p. 140). These may aim respectively at monitoring the learners’ progress through feedback and collaborative actions, or at detecting the degree of achievement of the teaching objectives at the end of the modules.
Finally, learning that focuses on the concept of “community” (community-centered ) both at the class level and at the wider social level, highlights the importance of creating networks (Anderson, 2008, p. 51) between individuals, educational structures, social collectives, local communities and even states (Bransford et al., 2000, p. 144). This type of learning is based on the extroversion of actions, the construction of knowledge through social interaction and the formation of communities of learning and practice (Kourtis-Kazoullis et al., 2019; Kourtis-Kazoullis & Spantidakis, 2018).
Given the above theoretical framework, our research questions are the following:
1. How do adult refugees learn the Greek language in non-formal settings, and how do their “transitory” status and precarious living conditions affect this learning process?
2. Which types of learning are implemented (consciously or unconsciously) in non-formal language-learning projects for adult refugees on various Greek islands of the north and south Aegean Sea, and through what kind of teaching strategies and pedagogical tools?
3. Which are the characteristics of refugees (e.g. gender, social class, previous literacy experiences, etc.) that ultimately determine the outcome of the learning process?
The research study was initially approved by the main author’s departmental Review Board (it is called “Committee for Educational Research”), during its session on the 16th of February 2023. The Ethical Approval Number is: CER006/2023.
The interviewees were informed about the purposes of the research and the digital recording of the interviews; they were assured about the confidentiality and anonymity of their personal data; and a written consent was requested and collected from all of them. Additionally, they became aware of the right to withdraw cooperation at any time. They were also assured that their interview transcripts would be used solely by the researchers and that they would not be seen by others. Finally, it was agreed that after the interview all transcripts would be handed back to the respective respondents, allowing them to change aspects of the text which they felt might have misrepresented their views in any way.
Six interviews with teachers in non-formal educational projects were conducted during the period of May-July 2023, with a focus on the learning processes applied in the language education of refugees on the Greek islands, mainly on the islands of Lesvos (North Aegean) and Kos (South Aegean). These interviews were carried out by one of the authors, with the participation of five women and one man, all working in non-formal educational settings, and having significant teaching experience in the field of refugee education (from 1 to 8 years), especially in language teaching. They all have worked for certain NGOs which offer Greek-language courses on the above islands, and at the time of the interviews most of them were still active in refugee education, while two of them were hired –on fixed contacts—as substitute teachers in state schools (i.e. they moved to formal education).
A common trait of all interviewees was that they started their teaching activities by volunteering in non-formal education structures around the country. Subsequently, they collaborated with non-governmental organizations (NGOs) that operate in “Reception and Identification Centers” (RICs, or “hot-spots” as they are widely known), teaching mainly Greek, and sometimes English, to children and adults, inside and outside the RICs and other official sites or hospitality structures. The main language of instruction during their teaching engagement was Greek, although English and other languages (mainly mother tongues of the refugees themselves) were also used interchangeably, according to the principles of translanguaging (see the “Theory” section).
Their studies (under- and post-graduate) had a similar orientation, as they are mainly graduates of university departments of Philosophy or Literature (Greek and other). All of them had gone through some kind of training related to teaching Greek as a second/foreign language, or to intercultural education.
Our study is a case-study, and therefore cannot be considered as representative of similar practices at national level (Bassey, 1999), at least not before we are able to corroborate our findings by comparing them with relevant studies in other parts of Greece (especially on the mainland). The study is based on what is usually called “interpretive research”. We regard such an approach as being useful in describing or addressing questions relating to localised events or contexts and a group of participants’ perspectives towards events, beliefs or practices (Babbie, 2011, chap. 9; Cohen, Manion & Morrison, 2007, chap. 6).
The interviews were conducted using the Webex teleconference software (see https://www.webex.com/), which allows for digital recording, and later for transcription of the created files. The transcription of the recorded interviews (video files) was supported by using the “transcription” add-on of Word for Windows (part of the Office-365 suite), which produced text files with all the necessary information for their interpretation (identification of interlocutors, time stamps for each sentence, etc.). The transcribed interviews went through a meticulous editing before being finalised for subsequent analysis.
Taking down notes before and after the interviews (the so-called “diary of field observation”) helped the interviewer in the analysis of the material collected. However, note-taking during the interviews was kept to a minimum level because it could be intrusive and could make people nervous by continually emphasizing that they were being observed (Kvale, 1996).
The transcribed interviews were analysed using open- and selective-coding procedures. Apart from the main themes, we did not “invent” any other kind of “categories of analysis”, and we noted words (that is concepts and notions inscribed into those words) springing out of interviewees during their conversation with the interviewer (e.g. words such as “rights”, “refugees”, “need” “education”, etc.). The results of that first-level analysis, which included the most frequently used concepts, were then grouped into a higher level of coding, through the combination of words into semantically important phrases and whole sentences, leading to the creation of a more general reference framework than the previous one (e.g. “refugees have every right to be educated or offered work opportunities”). This iterative, inductive process led to conceptual saturation—reaching a point where the information gathered became redundant.
The linguistic analysis of the data was grounded on the methodological tools of Systemic Functional Grammar (Halliday, 1978; Halliday & Matthiessen, 2004), which implements general principles of Critical Discourse Analysis (Fairclough, 2003), by interconnecting speakers’ language choices to the way they conceive and construct their social reality. Our data processing was based on the ideational and interpersonal metafunctions, as articulated by M. Halliday (Halliday, 1978; Halliday & Matthiessen, 2004). Since the main objective of our research was to investigate adult refugee teachers’ representations (Fairclough, 2003) of both Greek language and of the learning process, we initially examined –through the study of the semantic-syntactic relations represented by specific verbal forms— how teachers/educators tend to decode their teaching experiences. More specifically, we explored in which processes, material, mental, relational, behavioral or existential (Halliday & Matthiessen, 2004), educators are engaged during teaching, so as to identify how they perceive their role as actors in shaping the educational landscape.
A greater emphasis was placed on grammatical choices related to language’s interpersonal metafunction (Halliday, 1978), whereby language use is linked with the expression of emotions and personal perceptions, but also with the maintenance of social relations (Fairclough, 2003). Since interpersonal metafunction centers on the communicative dimension of language, it entails on a grammatical level, mood structures and modality (Halliday, 1978). Mood structures express interactional meanings such as what the clause is doing, as a verbal exchange between the encoder and the decoder. Modality, on the other hand, refers to the speaker’s views on the content and speech function of the clause.
Through the corpus analysis, we sought to identify specific language patterns that mainly indicate how teachers perceive and evaluate their teaching work, their relationship with refugees and the Greek educational system. Hence, our analysis focused on the expression of deontic modality, which is here associated with teachers’ obligation to fulfill their educational mission, but also on the evaluation markers concerning the articulation of stereotyped beliefs, dominant representations about the refugee population (Archakis, 2022; Oikonomakou et al., 2021; Gouvias et al., 2021) and the expression of individual conflicts or educational challenges. Critical discourse analysis of the corpus is not exhaustive; it is used -from a methodological point of view - as a supportive tool for critically processing the teachers’ discourse and outlining more clearly which types of learning are implemented in non-formal educational contexts for refugees on various Greek islands.
The interviews were structured, for methodological reasons (Brown & Campione, 1996), around distinct types of learning (Anderson, 2008; Bransford et al., 2000), so as to clearly establish the focus of the interventions: the learners themselves, as individuals or as a community, and the teaching practices applied in relation to their cognitive or assessment-based approach.
As regards the aspects of a learner-centered learning, we opted to examine the refugees’ motivations for Greek language learning in relation to their pre-existing knowledge and their demographic characteristics, their use of linguistic and cultural resources and their stance towards the teaching subject as it was articulated during instruction in the classroom (Tsokalidou, 2017). A common component of the questions asked was the development of a broader reflection on the differences that teaching refugee populations might entail and on the role of educators in the cultivation of a pedagogy that places emphasis on transformation and emancipation (Freire, 1970; Mezirow, 1991; Mezirow & Associates, 2000).
To investigate learning motivation, the research participants (hereafter referred to as “P. 1”, “P. 2”, etc.) usually used verbal processes to convey the refugees’ utterances using direct or indirect speech.
The related processes (Halliday & Matthiessen, 2004) are mainly mental, as the refugees are in an awareness raising stage, connecting their learning to their future plans. Learning the Greek language is inevitably connected to the refugees’ desire for a stable and safe environment, to the improvement of living conditions in Greece, but also to a wider attempt to promote their inclusion into the Greek educational and social settings.
In general, people choose the Greek language because they began to understand that it is necessary for them, that it is very important in their daily life (P. 2).
Everyone has now realised that education is the passport, so to speak, to a better life, to their inclusion (P. 3).
It is indicative that the teachers systematically use expressive speech acts (Searle, 1969) in their discourse to convey the thoughts of the refugees, who sometimes also look for English language lessons, with the perspective of gradually moving to another European country.
In general, at the camp the first lesson that adults anxiously look for is English, to be honest,… (P. 4)
In addition to learning motivations, the social characteristics of refugees inevitably enter the learning process. Thus, although the teachers/educators value the participation of women in the learning process very positively (see the repetition of the adverb “fortunately” in the first example), they identify gender differences that are attributed here through relational processes (men are “energetic”). The attitude of women is associated with their “responsibilities” and “obligations”.
Fortunately, 3 women passed through our class this year. And I say fortunately, … I say fortunately, because I hardly saw any women in the classroom. (P. 4)
Men are more energetic, but again it may play a role the fact that women, if we are talking about family, have more responsibilities, even here. (P. 1)
Although age does not appear to be a moderating factor, the socio-economic class seem to ensure a more favorable access to education contexts.
The class let’s say, that is, the economic level [of certain refugees] is obvious …. (P. 4)
Refugees’ previous literacy experiences significantly shape their relationship with learning. Some of them have thus far not had the opportunity to attend any educational institution, while others have a university education and similar professional skills.
There are …, there are people who have graduated from universities in their countries. On the other hand, there are people who have never been to school. In essence, they are illiterate. (P. 2)
The desire to create a learning environment that focuses on refugees’ learning needs and social and cultural characteristics is evident across the range of language choices of teachers. They develop a broader reflection on their educational role, based on their interaction with the members of their classrooms.
If you rush these people, you will disappoint them, and they will have a lot of trouble. So there… so we have to be ready as teachers, to adapt to each one of our students. (P. 1)
Their discourse is dominated by elements of interpersonal function (Halliday & Matthiessen, 2004). They tend to use the first or second person, verbs expressing deontic modality and emotionally charged vocabulary.
I have to hug them all! In other words, I have to teach a lesson so that no one leaves the classroom… (P. 3)
The individual and social characteristics of refugees determine the content and methodology of the teaching interventions, which are characterized by flexibility and harmonized with the principles of inclusive education (Capstick & Delaney, 2016; Oikonomakou et al., 2021). The first-person plural pronouns appear systematically, as teachers feel that they are members of a wider educational community, with common anxieties and concerns.
We have been through various models …. We started this in the first place to make women feel more comfortable. Finally, we then made it mixed so that they could be helped by others. (P. 1)
We are definitely not all on the same level. Obviously, what we strive for is inclusion. It’s inclusion, let’s all be together… (P. 6)
The teachers seem to be emotionally involved by conveying experiential experiences in relation to dominant stereotypes that are widespread in Greek society. As demonstrated by the use of interpersonal function elements, pragmatic features and orality markers (Archakis, 2005), their teaching activity ultimately contributes to their confrontation with racist perceptions and to the redefinition of their own personal perceptions of cultural and linguistic diversity.
It might shock you, because stereotypically we have this image that these people are … I don’t know, but they have been depicted for so many years that… they are people who don’t know… It’s as if they came out of the mountains! (P. 1)
In relation to applied teaching practices, using refugees’ mother tongues and multilingual educational material has been positively assessed (Skourtou et al., 2021; Tsokalidou, 2017), and so has the attempt of creating a familiar environment that promotes the exchange of views and the development of refugees’ communication skills (Byram, 1997; Capstick & Delaney, 2016). Using students’ native languages in the classroom supports the achievement of the intended learning outcomes, notably when learning utilizes new functional vocabulary. Students often function as “mediators” in their community through translation/interpretation, while developing metacognitive skills for the language acquisition process.
I speak, someone else translates … An example, … a French speaker translates to others. Others may know Somali and translate to others, and it goes on like that. (P. 5)
In several cases, because of their long-term involvement in the field, teachers have learned some elements of refugee’ languages, through their interaction with different communities.
Because I have worked for many years, especially in Arabic, Somali and Farsi, I know how to conjugate the verb too, so I use it to help them learn. (P. 3)
The teaching practices are essentially based on the feelings and learning priorities of the refugees, as the focus is on the recipients of the actions and on the positive dimensions of intercultural communication. On the level of language expression, it is indicative that the teachers often choose to quote expressive speech acts in order to convey the voice of their students in direct speech.
I don’t know, … it makes a big difference when you speak to them in their language, they will even smile a little bit (P. 6).
Finally what has happened in the last two and a half years is that…[a refugee said] “yes, I want to learn English, but I also wish to learn Greek”. (P. 2).
As far as differences in adult language education are concerned, compared to other groups of learners, interventions in non-formal education are positively assessed because they are not bound by the normative conventions that characterize formal education systems. This allows for greater flexibility and autonomy for the teacher.
I think in formal education, … let’s not fool ourselves, unfortunately we have to follow a norm. We have to follow a guide … With non-formal education for refugees and migrants this is not the case (P. 2).
The importance attributed to refugees’ personal biographies and profiles contributes to the transformation of learning into a tool of literacy development and emancipation (Freire, 1970; Mezirow, 1991; Mezirow & Associates, 2000). Their lived experiences are rich in orality elements, alternating direct and indirect speech, but also in interpersonal function markers (facial expressions, emotionally charged vocabulary, interrogative speech acts, modal expressions) (Halliday & Matthiessen, 2004), demonstrating the dynamics developed in learning spaces.
Another example is a student of mine who was illiterate. When he learned to read in Greek he cried and said that …. “I don’t know how to read in my country, and I ended up reading my first word in Greek, … I never expected that! Isn’t it … surreal”? (P. 1)
In knowledge-centered learning (Anderson, 2008; Bransford et al., 2000) what is of paramount importance is whether teaching (in this case language teaching) connects with other subjects or scientific areas and fosters the development of the cognitive abilities, but also the metacognitive skills of refugees. From all the information collected through the interviews, it appears that language teaching is usually associated with the development of practical skills, which focus on communicative fluency and the satisfaction of daily communication needs.
For adults we emphasize practical knowledge, mainly the basic communication context, their vocabulary, and this often builds self-confidence in people who might not know how to read in their own language…. (P. 1)
Combining language teaching with other subjects, such as mathematics, geography and history, not only aims at developing practical skills, but also promotes a deeper understanding of the context and historical background of the European countries, which are essentially the new migration destinations. Learning Greek often activates prior knowledge from the country of origin and creates bridges between languages and different scientific fields.
Do you know what they like and what fascinates them most? When I tell them that we also had a war in Europe, very recently. What happened in Yugoslavia, and its eventual disintegration. (P. 3)
But I didn’t expect that long [the learners to acquire basic knowledge of mathematics], … when they started saying “alpha”, “beta”, and they knew everything because of the mathematics they had done at school in their country. (P. 2)
The fluidity of their refugee status largely shapes the choice of learning methods and corresponding teaching practices. The principles of differentiated teaching (Tulbure, 2011) are systematically emphasized, and their application appears to be necessitated by classroom management challenges, as indicated by the use of the deontic “must” and the repetition of the verb “adapt” or similar nominal expressions.
If I judge that what I have prepared is not appropriate, I must listen to my class and adapt. It is a framework of continuous adaptation … (P. 1)
We must adapt the course and bring them into balance. (P. 4)
Particular importance is simultaneously given to the principles of experiential and task-based learning. The processes in which class members are involved as agents are mainly material, predominantly involving the use of the verb “to do” in the first plural person. Learning takes on an experiential character by deviating from typical language learning contexts, leading teachers to express reflections on mainstream beliefs through parenthetical sentences and evaluative adjectives (e.g., “funny”, “strange”). This approach allows them to adapt the course’s cognitive content to the social and pedagogical context of their classroom.
What we use a lot is experiential learning. What we have managed to do are excursions in the center of Mytiline [the capital of the island of Lesvos], at a … it may sound a bit strange to some people, … at a supermarket! Just to make them able to ask how much 1 kg of bananas cost. It may sound a bit funny for some, but for them it is their daily life. (P. 1)
Assessment-centered learning (Anderson, 2008; Bransford et al., 2000) entails reinvestigating learners’ assessment techniques and facing various challenges related to their implementation in language education. Due to the irregular attendance or departure of refugees, because of the fluidity that characterizes their situation, the evaluation techniques are here more flexible than those usually adopted in formal learning environments –either with adult or minor students. These techniques adhere to the principles of differentiated teaching, which teachers assert should guide language instruction in heterogeneous classes.
More structured tests are used for minors. In adults they are a little freer, but… there are tests here too. However, it should not be too strict (P. 1).
Obviously, not everyone should have the same evaluation, that’s what we say… Equality is one thing and justice is another. In other words, we must look at it differently depending on the needs of each student (P. 2).
Assessment tends to be formative in these contexts and is often carried out informally or unplanned, based on the learners’ needs. Among the different assessment techniques employed (Byram, 1997; Mouti et al., 2023, p. 45), the use of projects (see for example the use of repetition by P. 2 below) that engage students’ interest and further associate language learning with social context is highly valued.
Very informal … The assessment seems very boring to me, it spoils the relationship between us as a team. I don’t want to create stress on them. (P. 4)
Yes, we do projects everyday, everyday, everyday! We’ve seen that it helps students a lot, … a lot! They have more active participation in the lesson. (P. 2)
The potential of new technologies for assessing learning (Anderson, 2008) has also been implemented in an informal way by using online tests, social networking, collaborative learning environments, and specialized language learning software, such as “Duolingo”. Digital media, therefore, function as a tool for fostering group cohesion rather than for assessment, supporting those unable to attend the learning sites in person and distributing educational material across the community (Kourtis-Kazoullis, 2019).
From the first moment we created a group on Viber, but it has a much different character. That was done spontaneously by the students themselves, because some may be absent from the class, so the rest upload material about “what we did”, i.e. exercises and videos etc., for those who did not make it to come. (P. 4)
Quite often the lessons were at noon or in the early afternoon, and you could see a person attending the lesson while being in line for food. (P. 6)
The creation of “learning communities” (Anderson, 2008; Bransford et al., 2000; Kourtis-Kazoullis et al. 2019) is based on the promotion of learners’ collaboration inside and outside the classroom, on the interconnection of learning environments with the local community, and on strengthening the relationships among the members of the classroom on a long-term basis. Mutual support among members, either within the family or ethnic or social group, can be beneficial for the learning experience, contributing to their socialization and mitigating the conflicts between different immigrant groups (see Gouvias et al., 2021; Oikonomakou et al., 2021; Skourtou et al., 2021).
At the level of language expression, this reality is outlined through: (a) the personal deixis, with the first person of plural prevailing, (b) the description of the various processes carried out jointly by the members of the learning community, but also (c) the use of nouns in predicate positions (family, community, group). The creation of similar communities is also influenced by the refugees’ living environment, as smaller islandic communities favour the development of more coherent interpersonal relationships.
We have direct communication, we can sit together for coffee, discuss and thus we have developed an everyday routine. That is, we are a family now! (P. 5)
We listen to music and stuff; we’ve bonded quite a bit as a team. We have become somewhat of a community. The island is also small, so I think that, as I told you, they need socialization, it is one of the reasons that they come. (P. 4)
Apart from classroom activities and projects, what emerges from all the interviewees is that non-formal education settings encourage extracurricular learning, based on close collaboration with the local community or other social organizations and institutions. Through this cooperative framework, which is positively evaluated by the teachers, the refugees seem to be engaged in material processes for acquiring practical skills, with the aim of improving their living conditions in their new place of residence.
There is the job consulting, … Every adult makes an appointment and gets his resume done. And there is an interaction with an employer. This is a piece that has progressed, for me, incredibly positively and quickly. (P. 1)
One recent activity that we did was in a carpenter’s workshop. Some told me that they had some knowledge of carpentry, I saw them communicating with the carpenter… One or two went like that in the afternoons and sat over there with him. (P. 6)
The creation of learning communities, however, is not isolated from the stereotypical perceptions that arise within the classroom or local community context. It is often a matter of personal experiences or a transfer of narrations that are expressed through material or mental processes, supported by interpersonal function elements, such as evaluative modal expressions.
The only thing that was mentioned to me a while back ago… sometimes women might not feel comfortable in a class full of men. No, no no …. It hasn’t happened to me, but surely it has happened. (P. 6)
I think they are trying not to be ghettoized. They strongly feel this social need. Locals are more privileged and certainly have very conservative reflexes, perhaps xenophobic, even racist sometimes. (P. 4).
Some teachers voiced concerns regarding the nature of their long-term relationships with the refugees and set boundaries, either based on the normative framework of voluntary action in terms of, for example, an accredited NGO, or based on how they view their roles as educators. This sense of “boundaries” is evident in negative evaluative language choices for continuing communication with community members.
We don’t communicate through social media… No, we avoid that. On social media, … because it’s kind of more personal and stuff … it’s also what we signed for [i.e. in their contract]. We should avoid it! (P. 2)
Despite the challenges, these educational initiatives have paved way, especially on islands with a smaller number of refugees, for the creation of learning communities, whose members gradually develop interpersonal relationships, maintain contact “like friends” and build a network of mutual support over time through digital media.
During this time obviously I have bonded with them, so yes, we keep in touch. Let’s say, a girl had been away for a while in Athens. We were talking, she came back, told us her experience. (P. 4)
Even now, students who have been here for 3-4 years are messaging me. They have social media accounts, and we’ve connected. (P. 6)
The implementation of non-formal language education programs for adult refugees raises important issues and many challenges related to the underlying philosophy that should govern these interventions (Kanuka, 2008; Oikonomakou et al., 2021; Skourtou et al., 2021). The present study, focusing on the teachers’ discourse (Fairclough, 2003), investigated the emerging challenges regarding language education for adult refugees and examined the types of learning (Anderson, 2008; Bransford et al., 2000) implemented in non-formal education structures.
From all the narratives that were recorded it follows that the composition of classes characterized by linguistic diversity favours the design of teaching interventions that give meaning to the learning needs of refugees (learner-centered learning) and the creation of a learning community (community-centered learning) (Anderson, 2008; Bransford et al., 2000; Gkaintartzi et al., 2021; Kourtis-Kazoullis et al., 2019; Mouti et al. 2023). These are interventions that utilize the principles of inclusion, differentiated teaching, as well as experiential and work-based learning (see research questions 1, 2).
In the case of language learning (here Greek, or rarely English) for refugees who come from different countries and socio-cultural backgrounds and have different language profiles (Tsokalidou, 2017), language is not only a communication instrument. It is a means of improving migrants’ living conditions, of developing a range of skills for their adaptation to the new destination, as well as of cultivating self-confidence and self-autonomy (Capstick & Delaney, 2016; Cummins, 2021; Freire, 1970; Mezirow, 1991; Oikonomakou et al., 2021).
The flexibility that characterizes the educational interventions examined in the study, which are not regulated by strict institutional frameworks, contributes to the creation of learning communities, whose members learn together by developing interpersonal relationships, at both a classroom and local community level (see research question 2). However, in the case of the islandic regions of Greece, these are “fragile communities” that are affected by a variety of parameters: the frequent movements of refugees/immigrants, the special conditions that prevail in their living spaces (Gouvias et al., 2021; Oikonomakou et al., 2021; Psimitis et al., 2017; Skourtou et al., 2021; Tsilimpounidi & Karastathis, 2017), but also the stereotypical perceptions, both of the members of the communities themselves, and of the wider social context (see research question 1). This finding should inform the decision-making process for formal, but mainly for non-formal educational interventions regarding refugee learning, and most importantly adult-refugee learning, in Greece. “One-size-fits-all” solutions may not be the most effective and efficient response to the educational needs of refugees who strive to become integrated into the Greek society.
Furthermore, a constant preoccupation with the development of critical reflection is evident. This is expressed through the description of actions, thoughts and feelings of both the educators and their adult students. Through the critical analysis of the interviewees’ discourse (as this is reflected in their language choices), the importance of abolishing the conventional boundaries between teachers and students and adopting procedures that give meaning to the social orientation of learning becomes apparent (see research questions 1 and 2).
Rethinking the distinction of different types of learning, on the basis of our research findings and in relation to research question 3, we conclude that in the various non-formal education projects around the Greek islands, it is the characteristics of refugees, such as gender, social class, previous literacy experiences, motivations and learning needs, combined with the fluidity of their situation, which ultimately determine the outcome of the learning process: from the choice of the teaching subjects, which also extend to other scientific fields, up to the form of assessment of the learning process, which is also interconnected with the social dimensions of learning.
These principles should become a major concern for both the state authorities (i.e. schools and other formal and non-formal educational institutions) and non-governmental organizations and grass-roots collectivities engaged in education. The potentials are greater in non-formal education than in formal education, where an over-centralized administration, an ethnocentric and homogenous school curriculum and a rigid and inflexible system of writing and approving textbooks and other learning materials, would make such a reform almost unthinkable (Fragoudaki & Dragona, 1997; Gouvias & Nioti, 2008; Gouvias et al., 2021; Gouvias et al., 2024; Nikolaou, 2000, 2011; Oikonomakou et al., 2021).
As it became evident from our case study, if teachers –especially if they teach in non-formal settings— wish to achieve social justice, inclusion and equity, they also need to know the educational, linguistic and other needs of students. Moreover, they should be able to implement certain teaching strategies, such as:
• Differentiated teaching, in terms of teaching content, teaching methods, student activities and learning environment (space, time, teaching conditions) (Tomlinson & Eidson, 2003).
• Creation of “safe spaces” for learning and communication. “Safe space” may promote individual and collective freedom, at an ethnic-group level initially, and later at a community level (Kourtis-Kazoullis et al., 2019). In this space, translanguaging and code-switching communication and learning strategies can be used by foreign-language learners, so that they could use their entire language repertoire.
• Cooperative teaching methods. These require the active participation of all students and the recognition of their participation (Johnson & Morris, 2011).
• Utilization of elements of the mother tongue, even simple expressions and sentences, in order to achieve communication with the students. According to Cummins (2021), the knowledge and skills acquired in one language can be transferred to another language, supporting language development and academic achievement in both languages. As Skourtou et al. stressed (2021, p. 113), the entire linguistic repertoire of the speakers must be used, “surpassing the social and political boundaries which are posed when only ‘recognized languages’ are included”.
• Storytelling, based on personal experiences. Stories may take the form of micro-stories, which might lead to written texts, such as articles, or multimodal texts, such as photojournalism, videos or short films (Gómez Barreto et al., 2021).
• Writing of identity texts. In non-formal educational settings, identity texts are linked to the refugees’ feelings of security, their self-confidence or their self-image. The creation of texts that focus on expressing personal or collective experiences create a sense of security, especially during the beginning of the refugee stay and during the first lessons (Cummins & Early, 2011; Skourtou et al., 2021).
• Study of specific intercultural case-studies (about inequality, stereotypes, racism and discrimination). The aim is to encourage students to confront their own beliefs and cultural values, prioritize values when making decisions, become aware of deep-rooted cultural biases and stereotypes, accept different points of view, and support their viewpoints (Fischman, 2010).
• Experiential learning, monitoring and replicating best teaching and student practices from schools and educational projects around the world, but also participation in mobility, exchange and twinning programs, are also tools for successfully promoting intercultural education (Gómez Barreto et al., 2021).
• Use of new technologies, in order to enhance the learning process by making it more attractive and engaging, and by overcoming barriers of time and space (Kourtis-Kazoullis, 2019).
As a general conclusion, we could argue that the movement of refugee populations around the world leads to the need for more flexible learning environments (Capstick & Delaney, 2016; Skourtou et al., 2021). Language learning, which is one of the most critical learning and socialization tool today, is concerned with many more dimensions than simply knowledge of grammatical and syntactical rules and development of communication skills. It is related to transnationalism, citizenship and interculturalism, “as the movement across cultural, linguistic, and (often) geopolitical or regional borders and boundaries is increasing for large populations” (Skourtou et al., 2021, p. 123). Thus, the field of language learning today is increasingly concerned with identity construction, a process in which a significant degree of “border crossing” should occur. Likewise, learning is not only about transmitting knowledge and reproducing indoctrination, but also about managing daily difficulties, dilemmas and contradictory situations; supporting the learners, irrespective of their personal and family characteristics; developing of critical thinking and skills; and creating a society of democracy, freedom, social justice, equity and solidarity.
The research study was initially approved by the main author’s departmental Review Board (it is called “Committee for Educational Research”), during its session on the 16th of February 2023. The Ethical Approval Number is: CER006/2023.
The interviewees were informed about the purposes of the research and the digital recording of the interviews; they were assured about the confidentiality and anonymity of their personal data; and a written consent was requested and collected from all of them.
Zenodo: “Research on Refugee Non-formal Education in Greek Islands”. DOI: 10.5281/zenodo.14501842 (https://doi.org/10.5281/zenodo.14501842) (Gouvias, 2024).
This project contains the following underlying data:
1. Interview_subject01_20042023_word-autom-transcr_corrected.docx (transcript file)
2. Interview_subject02_27042023_word-autom-transcr_corrected.docx (transcript file)
3. Interview_subject03_05062023_word-autom-transcr_corrected.docx (transcript file)
4. Interview_subject04_06062023_word-autom-transcr_corrected.docx (transcript file)
5. Interview_subject05_08072023_word-autom-transcr_corrected.docx (transcript file)
6. Interview_subject06_17072023_word-autom-transcr_corrected.docx (transcript file)
Data are available under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC-BY 4.0).
The software used (Webex) is available here: https://www.webex.com/. However, there are other platforms that can support multimedia communication functions such as video & audio communication, file-sharing, etc., although their capabilities are limited when it comes to certain features (screen-sharing, whiteboard apps, session recording, creation of break-out rooms, etc.). Indicatively, we can refer the following: Google-meet (https://meet.google.com/), WhatsApp (https://www.whatsapp.com/), Viber (https://www.viber.com/en/), FB Messenger (https://www.messenger.com/). The same holds true for the Word for Windows (part of the Office-365 suite: https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/products-apps-services). There are other free open-source operating systems (OS) (e.g. the Linux-based “Ubuntu”: https://ubuntu.com/), and corresponding open-source & open-access office suites (e.g. the Open Office suite: https://www.openoffice.org/). However, the authors are not familiar with the aforementioned (open-access) software and are not sure if it can perform an automatic transcription of recorded video or audio files (integrating A.I. features), as the Word for Windows does.
1 For up-to-date information on the number of arrivals of refugees in the islandic regions of the country, as well as on issues of asylum applications, see: https://migration.gov.gr/en/migration-policy/metanasteusi-stin-ellada/
2 At that time the official name of the country was “Former Yugoslav Republic of Macedonia” (FYROM).
3 This institution is addressed to a general population and offers the opportunity to obtain a qualification equivalent to the secondary school leaving certificate (see Law 4763/2020), emphasizing the acquisition of basic qualifications and the development of personal skills. For more info, see: https://sde.inedivim.gr/en/scholeia-deyteris-eykairias-english/ (most of the details are in Greek).
4 “Translanguaging” refers to the diverse language practices and strategies used by bilingual speakers in order to make sense of and communicate with their (bilingual) environment, and in turn create meaning, share their experiences, gain, retrieve and maximize their knowledge about the bilingual environment in which they live (García, 2009).
Views | Downloads | |
---|---|---|
F1000Research | - | - |
PubMed Central
Data from PMC are received and updated monthly.
|
- | - |
Is the work clearly and accurately presented and does it cite the current literature?
Yes
Is the study design appropriate and is the work technically sound?
Yes
Are sufficient details of methods and analysis provided to allow replication by others?
Yes
If applicable, is the statistical analysis and its interpretation appropriate?
Not applicable
Are all the source data underlying the results available to ensure full reproducibility?
Yes
Are the conclusions drawn adequately supported by the results?
Partly
References
1. Gouvias D, Oikonomakou M, Kourtis-Kazoullis V: Limits and spaces: Types of learning in the context of non-formal educational settings for refugees in the Greek islands. F1000Research. 2025; 14. Publisher Full TextCompeting Interests: No competing interests were disclosed.
Reviewer Expertise: My current research area is political psychology, focusing on how individuals perceive and respond to political and social issues depending on their personal circumstances or goals (e.g., survival needs and thriving aspirations). In my prior research, I examined refugee issues, with particular attention to how home countries’ regime types and political conditions shape migration decisions.
Alongside their report, reviewers assign a status to the article:
Invited Reviewers | |
---|---|
1 | |
Version 1 25 Feb 25 |
read |
Provide sufficient details of any financial or non-financial competing interests to enable users to assess whether your comments might lead a reasonable person to question your impartiality. Consider the following examples, but note that this is not an exhaustive list:
Sign up for content alerts and receive a weekly or monthly email with all newly published articles
Already registered? Sign in
The email address should be the one you originally registered with F1000.
You registered with F1000 via Google, so we cannot reset your password.
To sign in, please click here.
If you still need help with your Google account password, please click here.
You registered with F1000 via Facebook, so we cannot reset your password.
To sign in, please click here.
If you still need help with your Facebook account password, please click here.
If your email address is registered with us, we will email you instructions to reset your password.
If you think you should have received this email but it has not arrived, please check your spam filters and/or contact for further assistance.
Comments on this article Comments (0)